
Thursday, October 28, 2010
Exposição Internacional de Postais em Nova Iorque / International Postcard Show in New York

Friday, October 8, 2010
Postais e Política / Postcards and Politics
Tendo sido muito expressivos no início do século XX, os postais ilustrados tiveram um papel particularmente relevante no processo de implementação da República em Portugal. São conhecidos inúmeros exemplares reproduzindo imagens alusivas à agitação política da época. Uma selecção destes postais foi recentemente editada num livro intitulado Os postais da primeira República. A obra, da autoria de António Ventura, vai ser lançada no dia 15 de Outubro no quadro da palestra 'O Bilhete-Postal Ilustrado e a Política'. Promovida no quadro das comemorações do Centenário da República, esta iniciativa realiza-se no Museu da Tapeçaria de Portalegre.Picture postcards were very expressive in the begining of the 20th century and played a particularly relevant role in the process of the implementation of the Republic in Portugal. Many copies reproducing images allusive to the political agitation of that period are known. A sellection of these postcards was recently edited in a book entitled Os postais da primeira República [Postcards from the first Republic]. The book, organized by Antonio Ventura, will be presented at 15th October during a conference on Picture Postcard and Politics. Promoted in the scope of the celebration of the Republic Centenary, this initiative will take place at Museu da Tapeçaria in Portalegre.
Friday, October 1, 2010
Postsecret com endereço português - Postsecret with Portuguese address

Wednesday, September 29, 2010
"Serão os postais uma coisa do passado?/ Are greeting cards a thing of the past?"
Daniel Hamermesh writes today in New York Times an interesting note on greeting cards. The brief text published in the opinion section questions mainly if greeting cards are a thing of the past. Besides the reading of this text, we also suggest the reading of readers comments on the topic.
Lugares menos prováveis / Less probable places

Sunday, September 5, 2010
Envia-me uma história! , Send me a story!

The description given to Les Évadés du Musée, the last postal story published this year by Zinc Publisher is quite meaningful: "one receiver, seven postcards, seven chapters". That is: inside a card bag there are seven picture postcards, whose images illustrate each chapter of the novel, which is inscribed in the back of the postcard. There's only some space for the receiver's address and, eventually, for the sender's signature. The creation of this French publisher, which mixes an epistolary format with the crime fiction and the roman noir, is not new: Les Évadés du Musée is one of the four postal novels already published since 2004 (the collection Polars Postaux is completely presented here). The success of these "home delivered" thrillers (some titles are already out of stock), is due to the function of gift so often associated with postcards. Receiving a story with the contingent rhythm of the sender and of the mail circulation must make the receiver recognize the surprise, the vivacity and the dialogue, that often define a gift.
Thursday, September 2, 2010
Postais de Maputo (Luis Abélard)

Luís Abélard, consagrado fotógrafo Moçambicano que se recusava a "fotografar pobreza e miséria", um Amigo que tive ainda a sorte de fazer, enviava regularmente através da rede da "Net" aos amigos aquilo que chamava "Postais de Maputo". Neste "postal ilustrado", em auto-retrato, aparece junto a uma sua panorâmica da cidade cuja fotografia está à entrada do aeoroporto de Mavalane. Eis-nos uma vez mais perante o conceito de postal a mobilizar o fotógrafo, a cidade e os afectos.
No dia 23 de Setembro, em princípio, será lançado o seu último álbum de fotografias. Um Livro que aborda o trabalho e a vida de alguns dos mais reconhecidos artistas plásticos Moçambicanos da actualidade.
Luís, um abraço e até um dia.
Luís Abélard is a famous Mozambican photographer who refused to "shoot poverty and misery," a friend who still had the luck to do, regularly sent to friends via internet, what he called "Postcards from Maputo". In this "postcard" in self-portrait appears alongside a picture of the city whose photograph is on the doorstep of the Mavalane airport. Once again we have an example in the concept of postcard mobilize the photographer, the city and friendship.
On September 23, probably, will launch his latest album. A book that discusses the work and lives of some of the most famous Mozambican artists of today.
Louis, see you soon.