Friday, January 14, 2011

Estará em exibição a partir de hoje e até ao dia 19 de Fevereiro, na White Cube Mason's Yard, em Londres, a exposição «The urethra postcard art of Gilbert & George». Nesta exposição, estão expostos 155 dos 564 trabalhos preparados pelos artistas. De acordo com o site da galeria, nesta exposição, Gilbert & George, que fizeram a primeira exposição sobre postais em 1972, «descrevem o mundo moderno e a sociedade sexual que está encoberta ou marginalizada.» Os temas destes trabalhos passam pela prostituição e pelas doenças sexualmente transmissíveis.

It will be on show from today and till February 19, at the White Cube Mason's Yard, in London, the exhibition «The urethra postcard art of Gilbert & George». In this exhibition, there will be 155 of the 564 works prepared by the artists. According to the gallery website, in this exhibition, Gilbert & George, who made their first exhibition on postcards in 1972, «describe both a modern urban world and a sexual society that is covert or marginalised.» Prostitution and sexually transmitted diseases are the themes of these works.

Na edição do último trimestre de 2010 da revista Noesis (editada pelo Ministério da Educação), Maria da Luz Correia, membro deste blogue, assina um texto intitulado «Os postais têm mais de duas faces...». Numa rápida incursão pela história do postal, a autora faz inclusive sugestões de actividades pedagógicas que tomam um postal comemorativo da primeira República como pretexto de análise de imagem.



In Noesis journal last edition (edited by the portuguese Ministry of Education), Maria da Luz Correia, member of this blogue signs an article entitled »Postcards have more than two faces...». Within a quickly incursion through the history of postcards, the author makes suggestions for pedagogical activities that take a commemorative postcard from the first Republic as a pretext of image analysis.





Tuesday, December 28, 2010

Postais ilustrados do mundo / Picture postcards of the world

Parece que acaba de ser criado um novo blogue português dedicado aos postais ilustrados. O autor diz querer mostrar a sua colecção de postais do mundo, indicando inclusive um endereço para onde se pode enviar-lhe postais.

It seems that a new portuguese weblogue on picture postcards was recently created. The author says he wants to show his collection of postcards of the world, having inclusively indicated an address to receive postcards from cyber-readers.

Thursday, December 23, 2010

Os postais tomam hoje conta da imagem da Google


Entre o mês de Agosto dos postais, das férias e das viagens, e o mês de Dezembro dos postais de Natal, qual é afinal o mês dos postais ilustrados?!

Monday, December 13, 2010

Living Christmas Cards

Fazer postais de Natal a partir de imagens emitidas pela Internet em tempo real. O projecto é curioso e original. Foi criado pela Agência Aketam Holst, na Suécia, e oferece a possibilidade de criar postais únicos a partir de um cenário real. Das 9h00 às 20h00 (horário sueco), estão 4 câmaras disponíveis, a partir das quais se podem tirar fotografias. O ângulo é sempre o mesmo, mas o cenário muda por causa da luz do dia e dos animais e pessoas que se movimentam neste espaço. O custo de impressão e envio de cada postal ronda os 2,25 dólares. Vale a pena espreitar.




To create Christmas Cards from real images broadcasted by Internet in real time. The project is curious and original. It was created by Aketam Holst Agency, in Sweden, and offers the possibility of creating unique postcards from a real scenario. From 9 a.m. to 8 p.m. (swedish time), there are 4 cameras available, from which it is possible to take photos. The angle is always the same, but the scenario changes due to the sunlight and the movement of animals and people. Printing and sending each postcard costs about 2,25 €. It's worth seeing.

Wednesday, November 24, 2010

Postais, Cartões de Boas Bestas e Calendários de Advento - Postcards, Greeting Cards and Advent Calendars



Cartão com Calendário de Advento de Singapura editado por One Green Bee Designs
Singapore Advent Calendar Card published by One Green Bee Designs

O postal, que tantas vezes retrata uma cidade, é algumas vezes distinguido do cartão de boas festas: em inglês, referimo-nos ao "postcard" e ao "greeting card"; em francês, distinguimos a "carte postale" e a "carte de voeux". Mas a verdade é que estes formatos que igualmente se baseiam na correspondência ilustrada são bastante aparentados.
O calendário de advento, um calendário com motivos decorativos que conta os dias que antecedem o Natal e que é muitas vezes trocado pelo correio, aparece, como os cartões de Natal, no séc. XIX. Ambos têm uma origem religiosa inserindo-se de modo geral na tradição cristã: no caso do calendário, a sua história começa particularmente com o luteranismo alemão. Os calendários de Advento podem ou não ter uma iconografia religiosa, podem ser criados em diferentes dimensões e formatos, sendo normalmente dotados de uma dimensão lúdica e incluídos no universo dos brinquedos. Compõem-se normalmente de várias janelas que vão sendo abertas cada dia. Atrás de cada janela pode haver chocolates e outros pequenos presentes, um poema, uma frase ou um desenho, como no calendário desenhado pela One Green Bee Designs.
Neste calendário-cartão-postal de Advento, vendido pelo One Green Bee Designs com um envelope branco, contam-se os dias até ao Natal, deixam-se os votos de uma boa quadra natalícia, e, como num postal ilustrado tradicional, aproveita-se ainda para mostrar um pouco da cidade de onde eventualmente enviamos o postal : é que atrás de cada janela, há um símbolo de Singapura.
The postcard, which often depicts a city, is sometimes contrasted with the greeting card; in French, we’ve the same difference: we refer to the “carte postale” (for a postcard) and to the “carte de voeux” (for a greeting card). But the true is that these two formats are close.
The advent calendar, a calendar with decorative motifs that counts the days of Advent in anticipation of Christmas and that is often exchanged by mail, appears in the XIXth century, as well as the greeting cards. Both have religious origins being part of the Christian tradition: the history of advent calendar is, by the way, particularly related to German Lutheranism. The Advent Calendars may have a religious or a secular content. They’ve different dimensions and formats, possessing often a playful dimension and being included in the toys universe. Many advent calendars are composed of "windows", one of which is opened every day during Advent. Behind each window, there are chocolates or other small gifts, a poem, a sentence, or a drawing, as in the calendar designed by One Green Bee Designs.
In this Advent calendar-greetingcard-postcard, which comes with a white envelope, we can count the days before Christmas, we can leave our Happy Holidays message, and as in the traditional picture postcards, we have also the opportunity of showing details of the city from where we mail the postcard: behind each window, there are Singapore symbols.

Tuesday, November 23, 2010

Postais para aprender design gráfico / Postcards to learn graphic design

Foi inaugurada este domingo, em Barcelos, uma exposição de postais ilustrados criados por estudantes de Design Gráfico do Instituto Politécnico do Vale do Ave. A iniciativa resulta de um trabalho da Unidade Curricular de Metodologia de Trabalho do Designer no âmbito da qual os estudantes foram desafiados a criar postais turísticos de Barcelos. A exposição, patente no Posto de Turismo de Barcelos, pode ser visitada até ao dia 10 de Dezembro.
An exhibition of picture postcards created by students of Graphic Design at Instituto Politécnico do Vale do Ave was opened last Sunday, in Barcelos. The initiative results of a work for the Methodology of Designer's Work Curricular Unit in the scope of which students were asked to create touristic postcards of Barcelos. The exhibition, open to the public at the Tourism Office of Barcelos, may be visited till 10th December.