Sunday, March 18, 2012

Do Douro para a América / From Douro to America


Este postal levou a imagem de uma das mais famosas regiões de Portugal para os EUA, no contexto do projeto Postcrossing Postcard. Foi recebido no dia 14 deste mês e demorou cerca de 20 dias a atravessar quase 8 mil km.

This postcard took the image of one of the most famous regions in Portugal to USA, in the scope of Postcrossing Postcard projet. It was received on March 14th and it took about 20 days to cross almost 8 thousand km.

Tuesday, January 24, 2012

"Elle vendait des cartes postales"

Quando o célebre ator e cantor Bourvil compôs em 1945 Les Crayons, uma das suas mais conhecidas canções, a popularidade do postal estava em declínio. Na canção, uma órfã tenta sem sucesso vender postais e lápis, que para os passantes não são mais do que "coisas banais".

When the famous singer Bourvil wrote in 1945 Les Crayons, one of his most well known songs, the popularity of postcards has started to decline. In the song, an orphan tries unsucessfully to sell postcards and pencils, which are regarded as "trivial things" by the crowd.

Tuesday, January 17, 2012

Apresentação / Presentation


Realiza-se na próxima segunda feira, dia 23 de janeiro, na Biblioteca Lúcio Craveiro da Silva, em Braga, o lançamento da obra Portugal Ilustrado em Postais. A apresentação está agendada para as 18h00 e estará a cargo de Henrique Barreto Nunes, ex-diretor da Biblioteca Pública de Braga e atual vice-presidente do Conselho Cultural da Universidade do Minho.


The Communication and Society Research Centre presents Portugal Ilustrado em Postais next Monday, January, 23rd, at Biblioteca Lúcio Craveiro. The presentation is scheduled to 18h00 and will be led by Henrique Barreto Nunes, former director of Biblioteca Pública de Braga and current vice-president of University of Minho Cultural Council.

Thursday, January 5, 2012

A arte da publicidade no Museu Berardo The art of advertising in Berardo Museum




Tal como os cartazes, os postais ilustrados foram célebres veículos de propaganda durante as duas guerras. Um século depois da sua idade de ouro, eles ainda são conhecidos instrumentos de publicidade: desta vez, estão ao serviço do Museu Berardo, em Lisboa, que pôs ao dispor dos visitantes da exposição A Arte da Guerra postais selados e um marco do correio para que se partilhe com os mais próximos um postal anunciando a mostra de cartazes propagandísticos da II Guerra Mundial. A exposição estará aberta até 8 de Fevereiro.

Picture postcards were, like posters, popular propaganda media during the two wars. One century after their golden age, they're still a well-known advertising tool: this time, they are used by Berardo Museum, in Lisbon, which offers to the visitors of the exhibition The art of war stamped postcards and a mail box in order to share with friends and relatives postcards announcing the show of the 2nd War propaganda posters. The exhibition will remain open until the 8th February.

Wednesday, December 28, 2011

Portugal ilustrado em Postais / Portugal pictured in postcards


O Centro de Estudos de Comunicação e Sociedade da Universidade do Minho acaba de lançar um conjunto de seis brochuras que dão a conhecer parte de ‘Portugal ilustrado em Postais’. A obra está reunida numa caixa de arquivo e resulta de um projecto de investigação financiado pela Fundação para a Ciência e a Tecnologia. Com o objectivo de reflectir sobre a cultura visual contemporânea a partir do postal ilustrado, este projecto procurou analisar o contributo do cartão postal para a história dos media modernos.

Meios de correspondência de registo breve, económicos, ligeiros, graciosos, os postais ilustrados constituíram um dos mais significativos suportes de circulação de imagens. Fixaram (ou fixam ainda) retratos de cidades, de gentes, de monumentos e de objectos de arte, estando intimamente ligados à definição do imaginário popular.

Nesta colectânea, os investigadores analisam a imagem construída e divulgada pelos postais ilustrados ao longo dos anos relativamente a cinco cidades portuguesas – Bragança, Viana do Castelo, Braga, Viseu e Portalegre. Os booklets reunidos nesta obra são, na verdade, apontamentos sumários da imagem destas cidades ao espelho dos postais, num formato que repete, de algum modo, o jeito dos próprios bilhetes-postais: são brochuras breves, regionalizadas, ilustradas, coloridas, que mantêm o perfil ágil e afectuoso do objecto coleccionável.

***********
The Communication and Society Research Centre, University of Minho, has just published a set of six booklets that shows part of 'Portugal pictured in Postcards'. The work is brought together in a box and is the result of a research project funded by the Foundation for Science and Technology. In order to reflect on contemporary visual culture from the postcard perspective, the project sought to analyze the contribution of the postcard to the history of modern media.

Means of correspondence in brief register, economic, light, graceful, the picture postcards were one of the most significant supports for image circulation. They fixed (or are still fixing) portraits of cities, people, monuments and works of art, being intimately linked to the development of the popular imaginary.

In this collection, researchers analyze the image constructed and disseminated by many postcards over the years for five Portuguese cities - Bragança, Viana do Castelo, Braga, Viseu and Portalegre. The booklets are, in fact, the summary notes of the image these cities mirrow in postcards, in a format that repeats in some sense the own way of postcards: they are brief booklets, regionalized, illustrated, colored, having the profile of the affective collectable object.

Tuesday, December 27, 2011

Porto em bilhetes postais / Porto in picture postcards


Está em exibição, desde o dia 05, no Palacete dos Viscondes de Balsemão, no Porto, uma exposição sobre imagens da cidade em bilhetes postais. Da Praça de Carlos Alberto à Cordoaria, esta exposição - que estará patente até 31 de Janeiro - mostra lugares emblemáticos do Porto, como a Praça dos Leões ou o Carmo nos tons sépia que bem caracterizam a época de ouro dos postais ilustrados.

It is now showing, since December 5, in Palacete dos Viscondes de Balsemão in Porto, an exhibition of images of the city on postcards. From Carlos Alberto's Square to Cordoaria, this exhibition - which will be open until January 31 - shows the emblematic places of Porto, as Praça dos Leões or Carmo in sepia tones, very typical of the picture postcards' golden age.

Tuesday, October 11, 2011

Enviar postais através de um Smartphone / Picture postcards mail through Smartphone

Aí está um vídeo em grande detalhe sobre as potencialidades do Smartphone para enviar postais. Diz o instrutor que é divertido. Talvez não tanto quanto era escrevê-lo e tocá-lo de verdade...



Here it is a video in detail on the potentialities Smartphone has to send postcards. The instructor says that it is funny. Maybe not so much as it was really writing and touching them...