Sunday, May 6, 2012

O postal e o estudo do território / The postcard and the study of the territory

De acordo com o Jornal das Caldas, vai ser lançado nas Caldas da Rainha um projeto que visa promover um estudo sobre o território a partir do postal ilustrado antigo. A ideia é reunir numa obra uma coleção de bilhetes postais que terá, segundo os responsáveis, «a pretensão de ser um agente divulgador dos patrimónios e da cultura dos vários municípios do oeste através da compilação iconográfica».

According to Jornal das Caldas, it will be launched in Caldas da Rainha a project that aims to promote a study of the territory taking old postcard as a departure point. The idea is to gather a collection of picture postcards that will, according to the responsibles, 'pretend to be an official disseminator of heritage and culture of the various towns in the west through the iconographic compilation'.

Wednesday, March 21, 2012

Museus e e-cards, Museums and e-cards


O postal ilustrado é não só um meio de reprodução do espólio de um museu, como um seu eficiente veículo publicitário. Se antes, estes suportes serviam aos visitantes para guardar entre mãos imagens das obras que tinham visto, e permitiam aos museus enviar pelo correio cartões com reclames das suas exposições e eventos, agora os postais também se desdobram nos seus duplos virtuais, os e-cards. O museu D. Diogo de Sousa em Braga convida os visitantes que não adquiriram in situ as réplicas das obras em formato postal, a partilhar postais electrónicos que publicitam ou simplesmente reproduzem o seu acervo arqueológico.

The picture postcard is not only a technique of reproduction of a museum’s collection but also an efficient advertising tool. Postcards used to allow the visitors to keep in their hands some souvenirs of the artworks they’ve seen, and to allow the museum to mail cards with ads of their exhibitions and other events. But, lately, postcards have also their virtual “doubles”, the e-cards. The Museum D. Diogo de Sousa in Braga invites the visitors who had not the opportunity to buy in situ the replica of the exhibited objects, to share electronic postcards, which advertise or simply reproduce their archaeological collection.

Sunday, March 18, 2012

Tutorial para criar postais no Photoshop / Tutorial to create postcards with Photoshop

Do Douro para a América / From Douro to America


Este postal levou a imagem de uma das mais famosas regiões de Portugal para os EUA, no contexto do projeto Postcrossing Postcard. Foi recebido no dia 14 deste mês e demorou cerca de 20 dias a atravessar quase 8 mil km.

This postcard took the image of one of the most famous regions in Portugal to USA, in the scope of Postcrossing Postcard projet. It was received on March 14th and it took about 20 days to cross almost 8 thousand km.

Tuesday, January 24, 2012

"Elle vendait des cartes postales"

Quando o célebre ator e cantor Bourvil compôs em 1945 Les Crayons, uma das suas mais conhecidas canções, a popularidade do postal estava em declínio. Na canção, uma órfã tenta sem sucesso vender postais e lápis, que para os passantes não são mais do que "coisas banais".

When the famous singer Bourvil wrote in 1945 Les Crayons, one of his most well known songs, the popularity of postcards has started to decline. In the song, an orphan tries unsucessfully to sell postcards and pencils, which are regarded as "trivial things" by the crowd.

Tuesday, January 17, 2012

Apresentação / Presentation


Realiza-se na próxima segunda feira, dia 23 de janeiro, na Biblioteca Lúcio Craveiro da Silva, em Braga, o lançamento da obra Portugal Ilustrado em Postais. A apresentação está agendada para as 18h00 e estará a cargo de Henrique Barreto Nunes, ex-diretor da Biblioteca Pública de Braga e atual vice-presidente do Conselho Cultural da Universidade do Minho.


The Communication and Society Research Centre presents Portugal Ilustrado em Postais next Monday, January, 23rd, at Biblioteca Lúcio Craveiro. The presentation is scheduled to 18h00 and will be led by Henrique Barreto Nunes, former director of Biblioteca Pública de Braga and current vice-president of University of Minho Cultural Council.

Thursday, January 5, 2012

A arte da publicidade no Museu Berardo The art of advertising in Berardo Museum




Tal como os cartazes, os postais ilustrados foram célebres veículos de propaganda durante as duas guerras. Um século depois da sua idade de ouro, eles ainda são conhecidos instrumentos de publicidade: desta vez, estão ao serviço do Museu Berardo, em Lisboa, que pôs ao dispor dos visitantes da exposição A Arte da Guerra postais selados e um marco do correio para que se partilhe com os mais próximos um postal anunciando a mostra de cartazes propagandísticos da II Guerra Mundial. A exposição estará aberta até 8 de Fevereiro.

Picture postcards were, like posters, popular propaganda media during the two wars. One century after their golden age, they're still a well-known advertising tool: this time, they are used by Berardo Museum, in Lisbon, which offers to the visitors of the exhibition The art of war stamped postcards and a mail box in order to share with friends and relatives postcards announcing the show of the 2nd War propaganda posters. The exhibition will remain open until the 8th February.