Postal Edições 19 de Abril - Lisboa
Pintar azulejos ou ilustrar postais faz parte dessas artes
que tantas vezes se têm dito menores. Deparar-nos com postais nos estandartes
dos quiosques ou reparar nos fragmentos de cerâmica que forram as casas
portuguesas faz parte da nossa experiência visual quotidiana. Enviar a
fotografia de um painel de azulejos num postal é ainda uma prática bem
conhecida do viajante que percorre as muitas cidades de Portugal e que fica
deslumbrado com o mosaico colorido das fachadas. Enviar azulejos como quem
envia um postal é que parece uma ação mais rara: foi das mãos do brasileiro
Ramon Cavalcante que saiu esta ideia... Estes azulejos nada têm dos desenhos
tradicionais nacionais, nem nos falam de um mundo onde enviar mensagens por
postal era uma popular forma de comunicação: são imagens e frases impressos em
cerâmica e remetidos pelo correio,
quadradinhos ilustrados que nos fazem perguntas bem contemporâneas.
Painting
tiles and illustrating postcards are part of this group of activities, which we
used to call minor, or folk arts. Looking at postcards in kiosks or staring at
the ceramic fragments, which cover Portuguese houses, are part of our everyday
life experience. Sending the photography of a tile panel in a postcard is a
very known practice for he/she who visits Portugal cities and get amazed by the
facades coloured mosaic. Mailing tiles as if we were mailing postcards seems to
be something rarer: the idea has come from the hands of the Brazilian Ramon Cavalcante… These tiles have nothing to do with the Portuguese traditional
designs, and they don’t remind us of a distant time where postcards were
popular means of communication: they are images and sentences print in ceramic
and sent by mail, little squares, which put us quite contemporary questions.
No comments:
Post a Comment